В
В-Игнашкинской сельской
библиотеке открылась
выставка-экспозиция «Знать свои
корни». 21 сентября состоялась
презентация выставки. На выставке
представлены уникальные книги о чувашской культуре, предметы
быта, элементы чувашского
костюма. Понятие культуры очень многообразно: культура это то, что
создано человеком, но не во вред ему. Именно культура выделяет человека из
всего животного мира.
Развитие культуры и всего человечества
невозможно без знаний о прошлом. Дерево без корней обречено на засыхание, а
народ без памяти о прошлом обречен на исчезновение. «Уважение к прошлому, вот
черта, отличающая образованность от дикости» (А.С. Пушкин). Об этом
говорила библиотекарь Ирина Марковна
Гаврилова
Первый
раздел выставки назывался «Лишь тот
достоин уваженья, кто
чтит историю свою».
Глава сельской администрации Рыбаков Н.В. рассказал о многовековых
исторических связях болгарских и суварских племен, оставивших
свои следы в быту и культуре чувашского народа.
2
раздел выставки назывался
«Сохранить традиции- сохранить народ». Заведующая сельским
клубом ….. рассказала о фольклорной группе «Нарспи», о традиционных песнях народа,
которые связаны с
сельским календарем. Ведь песня занимает особое
место в жизни каждого
из нас, и они
так же много могут рассказать
о народе. Зрители услышали
песню на чувашском языке
в исполнении Максимова Александра
Михайловича. Замечательно,
что традиции в
селе не умирают,
есть и приемники
- группа «Шурамтус»(Рассвет»). ![](/god_2012/sentiabr/DSC01832.jpg)
Третий
раздел выставки - «Чувашский
костюм от древности до
современности». Мы услышали интересный рассказ о
народном костюме и вышивке. В селе хранится народный костюм, которому более 150 лет. В настоящее время он находится на реставрации, но мы смогли увидеть фотографии костюма, а так же платье более познего периода.
![](/god_2012/sentiabr/DSC01836.jpg)
Четвертый раздел «И
сердцем я чуваш
и речью». К культуре
в селе приобщаются с раннего
возраста. Учитель чувашского языка Трофимова М.А. ведет уроки
с первого по
девятый класс. Прозвучало стихотворение на чувашском
языке. Плавно звучала речь,
завораживая слушателей своей
напевностью. Язык хранит в себе свидетельства о жизни людей,
разговаривавших на этом языке. Например,
чувашское слово пушăт (лыко) — полоски коры, из которых плели лапти. Это слово
произошло от персидского слова pust, означающего «кожа». Значит, в древности
чуваши изготавливали обувь из кожи. Но
бабушки и дедушки
в селе еще
помнят, как в 1978 году пионеров
возили в Грачевку
на линейку, и были
они одеты в
домотканую одежду и
лапти. А ведь это
было не так
уж и давно.
![](/god_2012/sentiabr/DSC01835.jpg)
Последний раздел
выставки посвящался кухне
народа и назывался
«Скатерть –самобранка». Все
знают о гостеприимстве чувашского
народа, и здесь
гостей ждал сюрприз. Мы
смогли не только
услышать, но и
попробовать традиционные народные
блюда. На последок
нам подарили вышивку,
сделанную руками ученицы
Трофимовой Василины. |